Do the creators of H20 know Americans are going to be watching it?

They actually got a real live native English speaker for this trailer–and he even has the TV Announcer Guy voice! (He’s not deep and gravelly to have the “Movie Guy” voice though–the “in a world…” voice.) Though I can tell he probably didn’t write the following:

This is a solid juvenile renaissance…much more innocent than adolescence, much more cruel than pure love!

It does, however, have one of the all-time records for audacious promises. TV Announcer Guy, after all, assures us that


One wonders whether this is a direct pitch to American and other English-speaking fansub watchers. If it is, I am happy to accept some hard cash in exchange for positive reviews careful, objective consideration for a show I would almost surely, based on what I see in this trailer, give very negative reviews!

If not, well–we’ll see just how much this rocks my soul. [Folds arms skeptically]

HT to Xebek for this.

3 thoughts on “Do the creators of H20 know Americans are going to be watching it?

  1. The announcer has to be someone whose English is very good. I can hear his way of curling his tongue doesn’t sound like he was born in an English speaking country – I should know because his nuance is like mine. He also isn’t stressing at the totally western style right places. But this guy lived in an English speaking country for at least 7 years.

  2. @Ray: Very useful and insightful–I noticed it when I listened to it again. Thanks. They almost tricked us, yes they did!

Comments are closed.

%d bloggers like this: